Favoritos
0

REGULAMENTOS DE PROTECÇÃO DA VISTA

Detalhes das regras

Regras principais:

  • EN 166: requisitos básicos.
  • EN 167: métodos de teste para óptica.
  • EN 168: Métodos de ensaios não óticos.

Regras para tipos de filtro (lentes):

  • EN 169: Filtros de soldagem.
  • EN 170: Filtros UV.
  • EN 171: Filtros de IR (infravermelhos).
  • EN 172: Filtros solares para uso industrial.

Soldagem:

  • EN 175: dispositivos de proteção para os olhos e proteção do rosto durante a soldagem.
  • EN 1731: especificações de viseiras mistas.

INDICAÇÕES GERAIS SOBRE OS PROTETORES OCULARES

Significado da marcação do selim:

Identificação do fabricante X pelo acrônimo (ej.D = Pulsafe)
  • 166 número do padrão
  • XXX Campos de trabalho
  • 3 = líquidos: gotas e projeções.
  • 4 = partículas sólidas grosseiras.
  • 5 = gases, partículas finas sólidas: gases, vapores, névoas, fumos e poeira.
  • 8 = arco elétrico de curto-circuito.
  • 9 = metais fundidos e sólidos incandescentes / (respingos de metal fundido e penetração de sólidos) F / B / A resistência ao impacto (F-baixa energia, B-média energia, alta energia-A).

  • S = resistência à robustez (12 m / s).
  • F = resistência ao impacto a baixa energia (45 m / s).
  • B = resistência ao impacto a média energia (120 m / s).
  • A = resistencia al impacto a alta energía (190 m / s).
  • T = resistência ao impacto de partículas de alta velocidade a temperaturas extremas.
  • H = protetor ocular para tamanho pequeno da cabeça.

Significado da marcação da lente:

A marcação serve para identificar o risco contra o qual o protetor ocular foi certificado. É um código composto de uma letra e um número que indicam as especificações de proteção;

  • primeiras figuras: indicar o tipo de proteção (2-proteção ultravioleta, 3- proteção ultravioleta sem alteração de cor, 4- proteção infravermelha, 5- proteção solar, 6- proteção solar com proteção específica contra infravermelho).
  • 1.2 nível de proteção referente ao primeiro número.
  • X identificação do fabricante por siglas (por exemplo, D = Pulsafe).
  • 1/2/3 classe óptica (1 = uso contínuo; 3 = uso ocasional).
  • S/F/B/A Resistência ao impacto (S-resistência mecânica aumentada, F – impacto de baixa energia, B- impacto médio de energia, A- impacto de alta energia).
  • 8 resistência ao arco eletrônico de curto-circuito.
  • 9 não aderência de metais fundidos e resistência à penetração de sólidos incandescentes.
  • K resistência à abrasão.
  • N resistência ao embaçamento.
  • O lente original.
  • V lente sobressalente.

Seleção de oculares e aplicações

Lentes Código do filtro Nº de graduação Padrão Campo de aplicação
Incoloro
HDL Amarelo
Ultravioleta (UV) de 2 a 3
3 por produto
EN 170:1992,
Substituto 2C
Para EN 170:2002
de 1.2 a 5 EN 170 Arco elétrico de curto-circuito.
Lâmpada de vapor de mercúrio de alta luminosidade (amarela).
IR verde com graduações 1.7, 3, 5 (Horizon) azul Cobalto infravermelho 4 de 1.7 a 7 EN 171 Indústria de fabricação de vidro Fundição
Silver I/O
TSR cinza
Azul espelho
Laranja espelho
Espelho prateado
Filtro solar de 5 a 6 de 1.7 a 4 EN 172 Luz solar de alta intensidade.
Eu trabalho no exterior.
Graduações Verdes 1.7 a 6 Filtro soldadura de 1.7 a 7 de 1.7 a 7 EN 169 Soldadura auxiliar (grau 1,7), Soldadura (grau 3 a 5), Soplete (grau 5 a 7), Soldadura por arco (grau > 7 exige que "o uso de telas").

* Quanto maior o número, mais escura a lente.

Uso específico / outros

Risco Marca de lente Tipo de proteção
Gotas e aerossóis 3 Viseiras (spray)
Pó grosso 4 Óculos de proteção
Gás e pós finos 5 Copos sem ventilação
Curto-circuito do arco elétrico 8 Espessura mínimo 1.2 mm.
EN166:1995 filtros UV al 99.9%
Metais fundidos e sólidos quentes 9 Visores de óculos

PROTECÇÃO RESPIRATÓRIA DE VIAS

A proteção do trato respiratório é obtida por:

A proteção respiratória é obtida por: Um filtro de gás, quando o risco está na forma de um gás. Um filtro para aerossóis, quando o risco está na forma de partículas sólidas ou líquidas.
Recomenda-se frequentemente combinar os dois tipos de filtro, particularmente quando na presença de vapor, à temperatura ambiente, o que pode levar à condensação.

A escolha dos filtros:

Os filtros devem ser selecionados com base em:
  • Da substância tóxica da qual você quer se proteger.
  • Do trabalho que tem que ser desenvolvido.
  • Das regras e duração da intervenção e duração.
  • Dos dispositivos que estão disponíveis.

Partículas máscaras, gases e vapores máscaras, máscaras meio com filtros de máscaras de filtro integral: dispositivos de filtragem para a protecção das vias respiratórias é considerada.

Os tipos de filtros

Proteção contra gás / vapor Proteção contra partículas, poeira e aerossóis.
CLASSE 1: para um teor de gás inferior a 0,1% em volume. CLASSE 1 (P1 ou FFP1): para protegê-lo de partículas sólidas grosseiras sem toxicidade específica (carbonato de cálcio).
CLASSE 2: para um teor de gás entre 0,1% e 0,5% em volume. CLASSE 2 (P2 ou FFP2) para proteger contra aerossóis sólidos e / ou líquidos citados como perigosos ou irritante (sílica, carbonato de sódio).
CLASSE 3: para um conteúdo de gás entre 0,5% e 1% em volume (recipientes de alta capacidade apresentados à correia). CLASSE 3 (P3 ou FFP3) para proteger contra aerossóis sólidos e / ou crómio, berílio tóxico, de madeira).

Gás - Vapores; para cada poluente, a filtragem apropriada:

A Gases e vapores orgânicos (solventes e hidrocarbonetos) com um ponto de ebulição acima de 65 ° C.
AX Gases e vapores orgânicos (solventes e hidrocarbonetos) com ponto de ebulição abaixo de 65 ° C.
B Gases e vapores inorgânicos (cloro, sulfeto de hidrogênio, cianeto de hidrogênio).
E Gases e vapores ácidos (dióxido de enxofre).
K Amônia e derivados orgânicos.
P Partículas, aerossóis sólidos e líquidos.
HgP3 Vapores de Mercúrio.
NOP3 Monóxido de nitrogênio.
CO Monóxido de Carbono.
I Iodo.

Regulamentos europeus por referência:

Máscara descartável:

  • EN 149.2001*: máscaras de pó auto-filtrantes.
  • EN 405: máscaras de auto-filtragem para gases e vapores.

Máscaras Faciais REUTILIZÁVEIS:

  • EN 140: meias máscaras.
  • EN 136: máscaras integrais.
  • EN 143: filtros contra partículas.
  • EN 148: Fios de máscara.
  • EN 14387: filtros contra gases e combinados.

VENTILAÇÃO ASSISTIDA:

  • EN 12941: equipamento de filtragem com capacete ou capuz contra partículas, gases e vapores.
  • EN 12942: equipamento de filtragem com máscara completa, semi-máscara contra partículas de gás e vapor.

Todos os dispositivos que pertencem à categoria de risco III (risco de morte ou ferimentos graves).
Estes dispositivos protegem contra poeira (partículas sólidas, vapores, fumos), gases e vapores de substâncias com certas operações de concentração e toxicidade.

EN 149:2001 + A1:2009 *

Em 2009, entrou em vigor na revisão da norma europeia EN 149:2001 + A1: 2009 (que substitui a norma anterior EN 149:2001), onde estabeleceram novos requisitos mínimos para as diferentes máscaras.
O novo padrão introduz a diferenciação entre máscara, filtro descartável e máscara reutilizável (por vários turnos).
Para identificar a classificação do produto, use as seguintes marcas:

Máscaras de legenda:

  • 1. "NR" Não reutilizável.
    • 1a: as condições condicionantes da alteração do clima antes do teste;
    • 1b: re-teste de eficiência, uma prévia do anterior teste de penetração a longo prazo;
    • 1c: requisitos de ensaios opcionais relacionados com a obstrução dolomítica (classificação e rotulagem do produto "D": excedeu o teste facultativo com dolomite em pó);
  • 2. "R" Reutilizável, para uso facial em mais de um turno de trabalho.
    • 2a: as condições condicionantes da alteração do clima antes do teste.
    • 2b: novos testes de limpeza e desinfecção do produto antes do teste de penetração;
    • 2c: novo teste de eficiência, uma descrição do anterior teste de penetração a longo prazo;
    • 2d: novo teste de preservação 24 horas após a aplicação;
    • 2e: novos testes de penetração que são repetidos após o armazenamento;
    • 2f: requisitos de testes obrigatórios para obstrução de dolomite (classificação e rotulagem do produto "D");

Máscaras faciais ou respiratórias não devem ser usadas nos seguintes casos:

  • Insuficiência de oxigênio (concentração < 17%).
  • Concentração do contaminante na área acima do limite de exposição.
  • Se houver contaminantes no limiar olfatório maior que o TLV (não perceptível ao olfato).

Para determinar a escolha de um filtro, você deve saber o valor do TLV, O FATOR DE PROTEÇÃO NOMINAL DO PROTETOR, O FATOR DE PROTEÇÃO DE RISCO E A TOXICIDADE DO CONTAMINANTE.

TLV = Nível de exposição ocupacional dos diferentes poluentes que podem ser encontrados no ar. Um TLV é a concentração máxima de uma substância contida no ar, calculando em média durante um período de referência, geralmente 8 horas, durante as quais, de acordo com o conhecimento atual, um trabalhador pode ser exposto sem afetar negativamente sua saúde.

FATOR DE PROTEÇÃO NOMINAL: Relação entre a concentração do contaminante no ambiente e a possível concentração dentro da máscara.

  • Fator de proteção com poluentes mais comuns.
Máscara EN 149:2001   Máscara EN405 Meia máscara Máscara facial
Prot. Pó P1  4.5 4.5 4.5 5
Prot.Pó P2  12 12 12 16
Prot. Pó P3  50 50 50 1000
Gases e Vapores  -- 20 20 2000

FATOR DE PROTEÇÃO DE RISCO = Resultado da concentração média no local de trabalho do poluente e do TLV.

TOXICIDADE DO CONTAMINANTE = Quanto mais tóxico for o contaminante, maior deverá ser sua eficiência de filtragem e também depende da concentração do contaminante.

ESCOLHENDO A MÁSCARA EO FILTRO MAIS APROPRIADO

A escolha deve basear-se na avaliação correta do risco: avaliar a natureza do contaminante para escolher o filtro a ser utilizado, avaliar a concentração do contaminante para determinar o tipo de respirador e o tipo de filtro que deve ser usado. Ao dividir a concentração média no local de trabalho pelo TLV do contaminante, o fator de proteção de risco é obtido. O dispositivo apropriado terá que fornecer um fator de proteção nominal maior que o fator de proteção contra risco. Qualquer tipo de filtro deve ser substituído quando o usuário notar odor e / ou o sabor do contaminante.

PROTECÇÃO AUDITIVA

Os danos causados pelo ruído continuam representando um enorme custo para as empresas. Os dados estatísticos confirmam que uma exposição equivalente a 85 DbA durante 35 anos de trabalho causa 15% de chance de o trabalhador perder a audição. Uma pesquisa EUROSTAT (2004) mostrou que a perda auditiva e até a quarta doença profissional em termos de reconhecimento.

Os principais padrões para EPI de proteção auditiva são os seguintes:

  • EN 352/1 Auscultadores.
  • EN 352/2 Plugues inseríveis.
  • EN 352/3 Auscultadores para capacete.
  • EN 352/4 Fones de ouvido eletrônicos.

Na indicação da atenuação mediana de um EPI, os valores expressos em decibéis, H, M, L representam a atenuação média do aparelho nas freqüências ALTA, MÉDIA e BAIXA. O SNR indica a atenuação média do protetor em todo o espectro de freqüência. Na implementação da Norma 2003/10 / CE.

Esta é a síntese das mudanças mais significativas:

Baixo do valor limite (3dB). Os novos valores de intervenção tornam-se:

  • Valor inferior: 80 dB; O empregador coloca os IPOs à disposição.
  • Maior valor: 85 dB; o empregador e o representante do trabalho; eles descobrem como é eficaz.
  • Valor limite: 87 dB; Para além deste limiar, o empregador obriga os trabalhadores a utilizar EPI e este tem a obrigação de os utilizar.
140x140

PROTECÇÃO DAS MÃOS

EN420 REQUISITOS GERAIS E MÉTODOS DE TESTE

A norma define os requisitos gerais e procedimentos de teste correspondentes para a concepção e fabrico de luvas, a resistência do material das luvas à penetração de água, segurança (dentro do intervalo de pH 3,5 a 9,5, continha cromo VI < 3 ppm, teor de proteína extraível), conforto e eficiência (tamanho, capacidade, permeabilidade e absorção de vapor de água), marcação e informação fornecida pelo fabricante aplicável a todos luvas de proteção
A luva é um produto para proteção pessoal que protege a mão e as várias partes da mão. A luva também pode cobrir parte do antebraço e do braço. O índice de desempenho, geralmente indicado por um número entre 0 e 4 (5 no caso da quadra), reflete o comportamento da luva em uma determinada tentativa. Esta classificação pode classificar os resultados do teste. O nível 0 indica que a luva não foi testada ou não atende aos requisitos mínimos. Um nível de desempenho X indica que o método de teste não é adequado para a amostra de luvas testada.

 

EN374 LUVAS DE PROTEÇÃO CONTRA PRODUTOS QUÍMICOS E MICRORGANISMOS

  • EN 3741. A norma especifica os requisitos de luvas concebidas para proteger o utilizador contra produtos químicos e / ou microorganismos e define os termos para a sua utilização. Deve ser usado em conjunto com a norma UNI EN 420. A norma não especifica os requisitos para proteção contra riscos mecânicos.
  • EN 3742. A norma especifica um método de teste para resistência à penetração de luvas de proteção contra produtos químicos e / ou microorganismos.

Definição penetração é a passagem de um produto químico ou microorganismo através de materiais porosos, costuras, buracos e outras imperfeições da luva à falta de nível molecular;

Requisitos: uma luva não deve vazar quando testada com ar e água e também deve ser testada e inspecionada de acordo com o nível de qualidade (AQL).

Nível de benefício Nível de qualidade aceitável (AQL) Nível de benefício
Nivel 3 < 0,65 GI
Nivel 2 < 1,5 GI
Nivel 1 < 4,0 S4

É indicado quando a luva atinge pelo menos 2 níveis de desempenho de teste de penetração.

  • EN 3743. A norma especifica a determinação da resistência do material das luvas à permeação por substâncias químicas potencialmente perigosas sob condições de contato contínuo.

Definição permeação significa a passagem de um produto químico através do material da luva no nível molecular, por isso é necessário medir o tempo de permeação ou o tempo decorrido desde que ele toca o líquido até entrar em contato com a pele.

Requisitos: a impermeabilidade da luva deve ser garantida em toda a extensão da luva, definida na norma EN420. Consideramos as luvas resistentes a produtos químicos, se for obtido um índice de proteção de Classe 2 para pelo menos três produtos químicos selecionados, por padrão, da seguinte lista de 12 substâncias químicas:

CÓDIGO SUBSTÂNCIA Nº CAS CLASSE
A Metanol 67561 Álcool primário
B Acetona 67641 Cetona
C Acetonitrilo 75058 Composto nitrilo orgânico
D Diclorometano 75092 Hidrocarboneto clorado
E Carbon dissulfide 75150 Composto orgânico com enxofre
F Tolueno 108883 Hidrocarboneto aromático
G Dietilamina 109897 Amina
H Tetrahydrofuran 109999 Heterocycle e éter
I Acetato de etila 141786 Éster
J nheptano 142855 Hidrocarboneto saturado
K Hidróxido de sódio 40% 1310732 Base inorgânica
L Ácido sulfúrico 96% 7664939 Ácido mineral inorgânico

Permeabilidade: Cada produto químico de teste é classificado em termos de tempo de passagem (índice de desempenho de 0 a 6).

É indicado, seguido de um código de três caracteres, se a luva obtiver um tempo de permeação de pelo menos 30 minutos e de três substâncias químicas de teste.

Este pictograma é usado quando a luva não atinge um tempo de passagem de mais de 30 minutos, em pelo menos três produtos químicos de teste, de acordo com o teste de penetração.

EN 388 LUVAS DE PROTECÇÃO DE RISCOS MECÂNICOS

A norma especifica os requisitos, métodos de teste, marcação e informações fornecidas pelo fabricante de luvas de proteção contra riscos mecânicos de abrasão, corte de lâmina, rasgo, perfuração, resistência ao corte ISO, proteção contra impacto EN.

Definição: a proteção contra riscos mecânicos é representada por um pictograma seguido de quatro números (os índices de desempenho), cada um indicando o nível de desempenho das luvas após os testes de um determinado risco.

Requisitos:

  • a - Resistência à abrasão: indicada pelo número de ciclos necessários para usar completamente o teste da luva. (0-4)
  • b - Resistência ao corte (da lâmina): indicada por um fator calculado sobre o número de etapas necessárias para cortar a amostra da luva a uma velocidade constante. (0 a 5)
  • c - Resistência à ruptura: indica a força necessária para quebrar a luva (0-4)
  • d - Resistência à perfuração: indica a força necessária para perfurar a amostra com uma ponta de dimensões padrão. (0-4)
  • e - Resistência ao corte ISO: De acordo com a força necessária para cortar uma amostra usando uma máquina de teste específica (por exemplo, um tomodinamômetro) sob condições específicas. (A-F)
  • f - Proteção contra impactos EN: De acordo com a transmissão de energia medida e força quando a amostra experimenta uma queda na carga. (SUPERIOR OU FALHOU)

Nota: nos quatro casos, o zero indica o nível mais baixo de proteção, conforme mostrado na tabela a seguir.

ÍNDICE DE DISPOSIÇÃO
0 1 2 3 4 5
a Resistência à abrasão (ciclos) < 100 100 500 2000 8000
b Resistência ao corte (fator) < 1.2 1.2 2.5 5.0 10.0 20.0
c Resistência à tração (Newtons) < 10 10 25 50 75
d Resistência dielétrica (newtons) < 20 20 60 100 150
NÍVEIS DE DESEMPENHO A B C D E F
e Resistência ao corte ISO (Newtons) 2 5 10 15 22 30
f Proteção contra impacto EN OVERCOME (P) ou FAILED (não marcado)

 

EN407 LUVAS DE PROTEÇÃO CONTRA CONTRA RISCOS TÉRMICOS

Os requisitos fornecidos pela norma, os métodos de teste, fornecem informações e marcação de luvas de proteção contra o calor e / ou fogo.

Definição e equisitos: a natureza e o grau de proteção são indicados por um pictograma seguido por uma série de seis dígitos que especificam o nível de desempenho para as condições de risco descritas na tabela a seguir:

DESCRIÇÃO Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4
a. Comportamento em frente ao fogo
Persistência da chama (em segundos) ≤ 20 ≤ 20 ≤ 3 ≤ 2
Incandescência (segundos) ≤ 120 ≤ 25 ≤ 5
b. Contato com calor
Contato com temperatura 100 250 350 500
Identificação do limiar de tempo (em segundos) ≤15 < 15 < 15 ≤ 15
c. Calor de convecção
Índice (HTI) < 4 ≤ 7 ≤ 10 ≤ 18
d. Calor radiante
Transferência de calor (segundos) ≤ 5 ≤ 30 ≤ 90 ≤ 150
e. Pequenos salpicos de metal fundido
(Gotas) ≤ 5 ≤ 15 ≤ 25 ≤ 35
f. Grandes projeções de metal fundido
Ferro fundido (gramas) 30 60 120 200

Nota: “O” = a luva não passou no teste / "X" = a luva não foi testada.

 

EN12477 LUVAS DE PROTECÇÃO PARA A SOLDAGEM

A norma especifica os requisitos e métodos de teste para luvas de proteção a serem usadas em soldagem de metais, corte e processos afinados.

Eles fornecem uma classificação em dois tipos:

  • TIPO B: quando é necessário para uma alta destreza (por exemplo, soldagem TIG).
  • TIPO A: Para outros procedimentos de soldagem.

 

EN511 LUVAS DE PROTEÇÃO CONTRA O FRIO

A norma especifica os requisitos e métodos de teste para luvas que protegem contra frio convectivo ou condução até 50 ° C.

Definição e requisitos: a proteção contra o frio é representada por um pictograma seguido por uma série de 3 índices de desempenho, em relação às propriedades de proteção específicas.

 

ÍNDICE DE PROVISÃO a
Frio convectivo
Isolamento térmico
Itr in m2 C/w
b
Frio por contacto
Resistência térmica
R in m2 C/w
c
Impermeabilidade da água
0 1<0,10 R<0,025 no
1 0,10<Itr<0,15 0,025<R<0,050 si
2 0,15<Itr<0,22 0,050<R<0,100
3 0,22<Itr<0,30 0,100<R<0,150
4 0,30<Itr 0,150<R

Nota: “O” = a luva não passou no teste / "X" = a luva não foi testada.

 

EN 1149 ROUPA PROTETORA. PROPRIEDADES ELETROMÁTICAS

A norma especifica os requisitos e métodos de teste para o material usado na produção de roupas de proteção (luvas) para a dissipação da proteção contra descarga eletrostática.

Você não precisa usar máscaras ou respiradores para filtrar nos seguintes casos:

  • A falta de oxigênio (concentração < 17%).
  • A concentração do poluente no ar acima do limite de exposição permitido.
  • Se os poluentes tiverem um limiar olfatório maior que o TLV (não perceptível pelo cheiro).

Determinar a escolha de um filtro que deve conhecer o valor do TLV, O PROTETOR DO FATOR DE PROTEÇÃO NOMINAL, O FATOR DE PROTEÇÃO NECESSÁRIO E A TOXICIDADE DO CONTAMINANTE.

TLV: é a característica média de cada substância, ponderada no tempo de uma semana de trabalho (40 horas) na qual um trabalhador pode ser exposto sem efeitos adversos sobre sua saúde.
FACTOR DE PROTEÇÃO NOMINAL: a relação entre a concentração do poluente no ambiente e sua possível concentração no trato respiratório.

  • Fatores nominais de proteção dos dispositivos de segurança mais comuns.

REGULAMENTOS EUROPEUS PARA O CALÇADO DE SEGURANÇA CE EN20345

CLASSE UNE EN ISO 20345
CALÇADO DE SEGURANÇA
UNE EN ISO 20346
CALZADO DE PROTECÇÃO
UNE EN ISO 20347
CALZADO DE TRABALHO
Todos os tipos de materiais: SB: propriedades fundamentais. PB: propriedades fundamentais. OB: propriedades fundamentaiss.
S1: propriedades fundamentais e além disso:
Área de calcanhar fechado.
Propriedades antiestáticas (A).
Absorção de energia no calcanhar (E).
Resistência da sola aos hidrocarbonetos (FO).
P1: propriedades fundamentais e além disso:
Área de calcanhar fechado.
Propriedades antiestáticas (A).
Absorção de energia no calcanhar (E).
Resistência da sola aos hidrocarbonetos (FO).
O1: propriedades fundamentais e além disso:
Área de calcanhar fechado.
Propriedades antiestáticas (A).
Absorção de energia no calcanhar (E).
I: Todo o tipo de materiais, exceto polímeros naturais ou sintéticos. S2: como S1 e além disso:
Penetración y absorción de agua (WRU).
P2: como P1 e além disso:
Penetración y absorción de agua (WRU).
O2: como O1 e além disso:
Penetración y absorción de agua (WRU).
S3: como S2 e além disso:
Sola resistente à perfuração (P).
Outsole com projeções.
P3: como P2 e além disso:
Sola resistente à perfuração (P).
Outsole com projeções.
O3: como O2 e além disso:
Sola resistente à perfuração (P).
Outsole com projeções.
II: Polímeros naturais e sintéticos. S4:propiedades fundamentales y además:
Propiedades antiestáticas (A).
Absorção de energia no calcanhar (E).
Resistência da sola aos hidrocarbonetos (FO).
P4: propiedades fundamentales y además:
Propiedades antiestáticas (A).
Absorção de energia no calcanhar (E).
Resistência da sola aos hidrocarbonetos (FO).
O4: propiedades fundamentales y además:
Propiedades antiestáticas (A).
Absorção de energia no calcanhar(E).

A seguir estão os símbolos dos requisitos adicionais para aplicações específicas:

  • CR = Resistente ao corte.
  • HI = Iisolamento contra o calor.
  • CI = Iisolamento contra o frio.
  • HRO = Resistente ao calor por contato.
  • AN = Proteção no tornozelo.
  • M = proteção metatarsal.
  • WR = Resistência à água.
  • SRA = Cerâmica de resistência ao deslizamento com detergente.
  • SRB = Resistência ao deslizamento da superfície do aço com glicerina.
  • SRC = SRA + SRB.

Do esquema anterior, entendemos que:

  • S1 = propriedades fundamentais + calcanhar fechado + antiestático + absorção de energia no calcanhar + resistência a hidrocarbonetos.
  • S2 = S1 + Penetração e absorção de água.
  • S3 = S2 + Resistência à perfuração.

Resistência ao deslizamento

  • SRA: Teste cerâmico / solução detergente
  • SRB: teste de aço / glicerina
  • SRC: SRA + SRB

Normas europeias para calçado de segurança e uso profissional A norma EN ISO 20346 (marca P) difere da norma EN ISO 20345 na protecção contra impactos com um nível de energia equivalente de pelo menos 100 J e contra um esmagamento de pelo menos 10 kN.

REGULAMENTO DO VESTUARIO

EN ISO 13688 Requisitos gerais de vestuário de protecção.

EN 14058 REGULAÇÕES DE VESTUÁRIO ANTI-AMIGÁVEL

UNEEN 14058:2004 Vestuário para proteção contra ambientes frios 5 ° C < Temperatura ambiente < 10 ° C.
Esta norma especifica os requisitos e métodos de teste para o desempenho de roupas simples, para a proteção do corpo contra ambientes frios, não inclui requisitos específicos para tampas de cabeça, calçados ou luvas de proteção para evitar resfriamento local.

 

  • Y classe de resistência térmica.
  • Y Classe de permeabilidade do ar (opcional).
  • Y Classe de resistência à penetração de água (opcional).
  • Y Valor do isolamento, Icler em m2 k / W (opcional).
  • Y Valor do isolamento, Icler em m2 k / W (opcional).

Nota: X indica que a peça não foi testada.

 

EN 342 REGULAMENTOS DE VESTUÁRIO ANTI-AMIGÁVEL

CONJUNTOS E PROTEÇÕES CONTRA O FRIO

EN342: Padrão relacionado a temperaturas frias abaixo de -5ª (por exemplo, ambientes frios ou frios extremos).
As diferentes categorias são mostradas abaixo:

Categoria I

O vestuário nesta categoria destina-se a proteger contra temperaturas ambientes superiores a -5 ºC. Devem cumprir os requisitos estabelecidos na norma harmonizada EN 14058:2004, cuja versão espanhola é UNE-EN 14058:2004.

Categoria II

O vestuário de categoria II destina-se a proteger contra temperaturas ambientes entre -5 ºC e -50 ºC. Devem cumprir os requisitos estabelecidos na norma EN 342:2004 (versão espanhola da norma: UNE-EN 342:2004).

Categoria III

Este tipo de vestuário destina-se a proteger contra temperaturas iguais ou superiores a -50 ºC. A norma que eles devem cumprir é a EN 342:2004.

 

EN ISO 20471 VESTUÁRIO DE ALTA VISIBILIDADE

É o padrão que especifica os requisitos de peças de alta visibilidade capazes de indicar visualmente a presença do usuário. Estas peças de vestuário destinam-se a oferecer alta visibilidade do usuário pelos condutores de veículos ou outros dispositivos mecânicos em qualquer condição de luz do dia ou à luz dos faróis dos veículos no escuro.requisitos de desempenho estão incluídos em relação à cor e refletividade, bem como áreas mínimas ou a disposição nas vestimentas dos materiais.

Esta norma substituiu a EN 471:2003 + A1:2007 introduzindo as seguintes novidades:

  • Elimina a distinção entre uso profissional e não profissional.
  • Seu objetivo é a análise e avaliação de riscos para a seleção de peças de vestuário de alta visibilidade adequadas a situações de alto risco.
  • Mantém o sistema de agrupamento de vestuário em três classes com base na área mínima de materiais de alta visibilidade: fluorescente e reflexivo.

Áreas mínimas de material visível requeridas em m2

Vestuário de CLASSE 3 Vestuário de CLASSE 2 Vestuário de CLASSE 1
Material de fundo 0,80 0,50 0,14
Material refletivo 0,20 0,13 0,10
Material de desempenho combinado 0,20
  • As strings são excluídas porque não podem ser certificadas de acordo com os requisitos.
  • Excluído do cálculo de superfícies de área mínima cobertas com símbolos, logotipos ou texto.
  • Antecipou que o material de fundo (fluo decente) deve cobrir todas as partes relevantes do corpo (tronco, braços e pernas) com uma largura mínima de 50 mm.
  • Elimina os requisitos para o material fornecido na EN471 CLASSE 1.
  • Fornece que, ao lado do pictograma, um único número indicando a classe da peça X deve ser anotado.
  • prevê que, na informação para o utilizador, o número máximo de ciclos de lavagem deve ser declarado.

Marcações

Ao lado do pictograma, é necessário escrever um único número que indique a classe da roupa.

O número máximo de ciclos de lavagem deve ser indicado na etiqueta, mas apenas incluído nas instruções do usuário. Esse número máximo deve se referir ao material de alta visibilidade com o menor nível de desempenho de lavagem (com base no teste realizado no material fluorescente e no material refletivo).

Informação para o usuário

No caso em que o número máximo de ciclos de lavagem está incluído nesta seção, deve ser acompanhado por uma sentença na qual é especificado que este não é o único fator relacionado à durabilidade da roupa.
Se não for declarado, deve ser incluída uma frase na qual a peça é especificada para um teste após 5 lavagens.

 

EN343 ROUPA DE PROTEÇÃO NORMATIVA CONTRA A CHUVA

  • X= Resistência à penetração de água.
  • Y= Resistência ao vapor de água.

Este padrão especifica os requisitos e métodos de ensaio dos materiais e costuras de vestuário de protecção contra os efeitos da precipitação (chuva, neve), névoa e a humidade do solo.

Requisitos de desempenho:

A resistência à penetração de água (WP) em Pascal: A medição é realizada submetendo o material exterior e as costuras da peça de vestuário a uma pressão de água (x 980 / -50) Pa / min. Dividido em 2 níveis (de 1 a 2) do menos para o mais impermeável.

CLASSE
Resistência à penetração de água Wp 1 2 3
Teste:
material antes do tratamento
material após o tratamento
(ref. pontos 5.1.3.2 / 5.1.3.5 da EN 343)
Wp > 8 000 Pa
teste não requerido
Wp > 8 000 Pa
teste não requerido a)
Wp ≥ 13 000 Pa
teste não requerido a)
costuras antes do tratamento Wp > 8 000 Pa Wp > 8 000 Pa Wp > 13 000 Pa
a) Teste não requerido porque a pior situação de classe 2 e 3 é verificada após o tratamento.

Resistência ao vapor de água (Ret) em (m2.Pa)/Wp:

Mede a resistência à evaporação. Quando ensaiados de acordo com o ponto 5.2 da norma EN343, resistência ao vapor de água de todas as camadas da peça de vestuário deve estar em conformidade com o seguinte folheto (divididos em três classes 1 a 3 de menos transpirar o mais respirável):

CLASSE
Resistência ao vapor de água Ret 1 a) 2 3
m2 x Pa / W Ret <> 40 20 < Ret < ≤ 40 Ret < ≤ 20
a) Classe 1 tem um tempo limitado de uso.

 

EN 381 REGULAMENTOS VERSÁTEIS PARA OS USUÁRIOS DE SERRAS DE CORRENTES DE CORDA DE MÃO

A lei deve ser regulamentada como vestuário de protecção para motosserra, e as especificações devem atender cada um destes itens:

  • EN381-5: Especificações para proteção de pernas
  • EN381-7: Especificações das luvas de proteção
  • EN381-9: Especificações para caneleiras de proteção
  • EN381-11: Especificações para jaquetas de proteção

De acordo com a velocidade da serra, o produto se encaixa em uma das 4 classes:

  • CLASSE 0: 16 metros por segundo
  • CLASSE 1: 20 metros por segundo
  • CLASSE 2: 24 metros por segundo
  • CLASSE 3: 28 metros por segundo

 

A BASE DE UM SISTEMA DE PROTECÇÃO ANTICIDE

Ponto de ancoragem e conector

Ponto de ancoragem: ponto no qual o sistema de proteção contra quedas está firmemente ancorado (cinta de ancoragem, trapézio, linha de vida, etc.).

  • Deve ter uma resistência> 10kN durante pelo menos três minutos (EN795 Classe B)
  • Deve estar a uma altura suficiente para evitar, em caso de queda, o impacto do operador contra o solo ou uma estrutura abaixo do plano de trabalho.

Conector: Elemento de conexão em sistemas de proteção contra quedas, ou seja, sistemas de queda, acesso por corda, retenção e resgate

  • Deve ter uma resistência > 15kN pelo menos por três minutos EN362

Arnês anti-queda

Em caso de queda, você deve ser capaz de manter o operador e garantir uma parada sem causar ferimentos.

O único sistema anti-queda capaz de segurar uma pessoa em caso de queda e garantir a detenção completa, são fornecidos com suspensórios e coxas de acordo com a norma EN361.

Deve ser escolhido de acordo com o trabalho a ser feito e o lugar dele.

Todos os pontos de fixação do arnês devem ter uma resistência superior a 15 kN durante pelo menos 3 minutos EN361 e EN358.

Dispositivos de conexão

Elemento que conecta o chicote ao ponto de ancoragem ou conector (corda anti-queda, dispositivo retrátil, etc.).

  • Você deve limitar a queda e você será selecionado de acordo com o trabalho a ser executado.
  • A altura da queda possível deve ser calculada para determinar o dispositivo de conexão necessário.

A norma

  • EN353-1 Dispositivos guiados em linha de ancoragem rígida
  • EN353-2 Dispositivos guiados em linha de ancoragem flexível
  • EN354 Elementos de amarração
  • EN355 Absorvedores de energia
  • EN358 Sistemas de posicionamento de trabalho
  • EN360 Arneses de detenção de queda
  • EN361 Arneses anticaídas
  • EN362 Conectores
  • EN795 (b) Dispositivos de ancoragem - classe B
  • EN363 Sistemas de detenção
  • EN813 Arneses com alças para coxas
  • EN1149 Propriedades eletrostáticas
  • EN1496 Dispositivos individuais de prevenção de queda / dispositivos de elevação de salvamento

Guia para escolher o chicote de retenção de queda direito

Arnês de engate dorsal

  • Ponto de ancoragem de um arnês anti-queda
  • Permite conectar qualquer sistema de travamento de queda
  • Não é adequado para trabalho em suspensão

Arnês com engate frontal

  • Conexão do sistema ao fechamento frontal do sistema
  • Pode ser usado para recuperação do operador

Anéis de engate no tórax

Os dois anéis devem ser conectados com um mosquetão para conectar um dispositivo anti-queda.
Adequado para várias aplicações em altura e trabalhos em espaços confinados

Anéis de engate lateral para posicionamento

  • Usado para posicionar o trabalho
  • Permite manter o trabalhador em posição de realizar o trabalho.
  • Não pode ser usado para travamento de queda

Ponto de fixação pélvica

  • Usado no caso de trabalho de suspensão executado em posicionamento ou um baixo ponto de ancoragem é necessário.

Guia para selecionar o dispositivo certo

SISTEMA DE PREVENÇÃO DE QUEDAS (de acordo com EN358)

Jobs em posts e similares

Correia no posicionamento em combinação com um cabo de posicionamento.

Uma alternativa pode ser um arnês completo com cinto de posicionamento. Nestes casos, a posição do trabalhador em risco de queda não deve exceder 50 cm.

SISTEMAS DE RISCO DE QUEDA (de acordo com EN363)

Trabalhar em plataformas e andaimes, trabalhar em janelas, trabalhar em alturas sem proteção adequada, trabalhar com movimentos laterais ancorados a uma linha de vida horizontal:

Arreio com cabo de segurança com engate dorsal / frontal ou arnês com ou sem cinto de posicionamento preso a um dispositivo de descolagem com absorvedor de energia altura mínima necessária 6 m.

Trabalhos de subida e descida (fachadas, vigas, telhados e outras superfícies inclinadas, mastros, escadas):

Arnês anti-queda com engate dorsal / dianteiro com um dispositivo anti-quedas (queda).

Altura mínima exigida 2 metros.

Trabalhos em andaimes e plataformas, trabalho em poços, tanques ou silos, montagem de andaimes com o ponto de ancoragem fixo acima, trabalho com deslocamentos em linhas horizontais e verticais com ancoragem em linha de vida:

Arnês com engate dorsal com ou sem cinto de posicionamento, preso a um dispositivo de enrolamento com faixa têxtil ou cabo de aço com mosquetão. Altura mínima exigida 2 metros.

Guia para a revisão de um dispositivo anti-queda

O EN365:2005 especifica que a inspeção periódica deve ser feita o mais tardar após 12 meses (somente se não houver nenhum acidente) por pessoas competentes e em estrita conformidade com os procedimentos para a inspeção periódica do fabricante. Recomenda-se manter uma folha de controle para cada componente do sistema.

REGULAMENTOS / TAMANHO

Dimensionamento

O cliente deve usar essas tabelas para confirmar o tamanho que você precisa e se certificar de que você pode se vestir com nossas roupas.

As medidas que nós fornecemos nas tabelas são medidas anatômicas, tiradas do corpo humano nu e não da roupa como tal. Quando fabricamos uma peça de roupa, precisamos adicionar uma folga para alcançar o conforto e o conforto desejados. A dita folga varia de acordo com o design, tecido, sexo, etc. Transformando-o em uma roupa mais ou menos equipada.

Faça o download de tabelas de medidas de orientação para roupas e calçados.


Luvas de proteção

O cliente deve usar este guia para confirmar o tamanho que ele precisa de luvas.
Para fazer isso, você deve baixar o arquivo abaixo e imprimi-lo em uma escala real. Uma vez impressa, você deve colocar a mão no modelo para escolher o tamanho que melhor se adapte às suas mãos.

Faça o download do modelo de tamanho da luva para encontrar seu tamanho.

NORMATIVA PROTECÇÃO DA CABEÇA

EN397 CAPACETES DE SEGURANÇA INDUSTRIAIS

As regulamentações especificam requisitos físicos e de desempenho, métodos de teste e requisitos de marcação para capacetes de segurança industrial.

Os capacetes são essencialmente destinado a proteger o usuário de queda de objectos e lesões cerebrais e fraturas do crânio que poderiam daí decorrente. O uso de capacetes de segurança é obrigatório para todos os trabalhos que podem causar lesões na cabeça por objetos em queda.

De acordo com a norma EN397 capacete de segurança industrial que é constituído por uma tampa exterior e uma cinta interior. O efeito protector do capacete é baseada na sua capacidade para atenuar os impactos dos objectos nele através do plástico e deformação elástica e a resistência à perfuração dos objectos pontiagudos.

Cada capacete deve ter uma marcação estampada ou impressa que relate as seguintes informações:

  1. Regulamento Europeu (EN397).
  2. Marca do fabricante.
  3. Ano e trimestre de fabricação.
  4. Tipo de capacete.
  5. Tamanho.
  6. Material de fabricação de casco.

Oi! Se você tiver alguma dúvida, você pode escrever para o nosso número WhatsApp

Whatsapp Reysan
Reysan Atlantic
Chat WhatsApp